Provérbios 26:18 e 19 em várias versões:
RA – "...Como o louco que lança de si faíscas, frechas e mortandades Assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Fiz isso por brincadeira..."
RC – "...Como o louco que solta faíscas, flechas, e mortandades, Assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Fiz isso por brincadeira.
V – "...Assim como é culpado o que (para se divertir) atira setas e dardos que matam (alguém), assim o é aquele homem que, usando de fraude, prejudica o seu amigo e, depois de ter sido apanhado, diz: Efazia isto por brincadeira..."
BV – "...Um homem que mente para seu amigo e depois diz: "Não ligue! Era só uma brincadeira!. É tão perigoso quanto um louco levando uma arma e dando tiros para todo lado."
NM – "Igual a um louco que atira projéteis ardentes, flechas e morte, assim é o homem que logrou seu próximo e que disse: 'Não me diverti?'"
NVI – "Como o louco que atira brasas que atira e flechas mortais, assim é o homem que engana o seu próximo e diz: 'Eu estva só bricando!'"
EC – "Como o louco que lança de si faísca, flechas e mortandades, assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Fiz isso por brincadeira."
EB – "Como um louco que atira fogo, flechas e morte, assim é o homem que engana seu próximo e diz: Estava brincando."
RA – "...Como o louco que lança de si faíscas, frechas e mortandades Assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Fiz isso por brincadeira..."
RC – "...Como o louco que solta faíscas, flechas, e mortandades, Assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Fiz isso por brincadeira.
V – "...Assim como é culpado o que (para se divertir) atira setas e dardos que matam (alguém), assim o é aquele homem que, usando de fraude, prejudica o seu amigo e, depois de ter sido apanhado, diz: Efazia isto por brincadeira..."
BV – "...Um homem que mente para seu amigo e depois diz: "Não ligue! Era só uma brincadeira!. É tão perigoso quanto um louco levando uma arma e dando tiros para todo lado."
NM – "Igual a um louco que atira projéteis ardentes, flechas e morte, assim é o homem que logrou seu próximo e que disse: 'Não me diverti?'"
NVI – "Como o louco que atira brasas que atira e flechas mortais, assim é o homem que engana o seu próximo e diz: 'Eu estva só bricando!'"
EC – "Como o louco que lança de si faísca, flechas e mortandades, assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Fiz isso por brincadeira."
EB – "Como um louco que atira fogo, flechas e morte, assim é o homem que engana seu próximo e diz: Estava brincando."
Nenhum comentário:
Postar um comentário